<참고>
* 鼎鏸정혜:황성만 선생 아호. 湖樓호루:안동의 영호루. 自適:얽매이지 않고 편안하게 즐김. 醇造순조:술을 제조함(釀造). 鄒魯薰陶추로훈도:공자와 맹자의 훌륭한 가르침. 服念복념:늘 마음에 두어 잊지 않는 일. 天姿玉骨천자옥골:타고난 고결한 풍채. 逸樂일락:안락하게 지냄. 萬壽만수:오래도록 삶.
정혜 선생 수연 축하
노년에 안동에 정착하신 정혜 선생께서
영호루에 유유자적하시니 신선과 같구나.
젊었을 때 바라고 원하던 일은 해양업인데,
백발 된 뒤 힘써 이룬 일은 양조업이었네.
공자맹자님 가르침을 항상 가슴에 새기시고,
성인과 현자의 덕목을 반드시 실행하셨도다.
타고난 고결한 풍채 오래도록 간직하시어
안락하고 건강하게 만수를 다하소서.
사위 강성무 삼가 지음
'한문학숙(漢文學塾) > 한시습작' 카테고리의 다른 글
15. 願斯文振作 (0) | 2016.02.06 |
---|---|
14. 偶吟 (0) | 2016.02.06 |
12. 晩秋 (0) | 2015.11.25 |
11. 登沈流亭有感 (0) | 2015.09.19 |
10. 我兄弟 (0) | 2015.09.19 |