한문학숙(漢文學塾)/선비메일함

77.한시감상-過故人莊 - 孟浩然

주비세상 2015. 8. 25. 20:31

過故人莊(과고인장) - 孟浩然(맹호연)


故人具鷄黍(고인구계서)

邀我至田家(요아지전가)

綠樹村邊合(녹수촌변합)

靑山郭外斜(청산곽외사)

開軒面場圃(개헌면장포)

把酒話桑麻(파주화상마)

待到重陽節(대도중양절)

還來就菊花(환래취국화)


친구의 농장에 들르다

친구가 닭 잡아 기장밥 지어놓고

시골집으로 나를 부르기에 찾아 갔네.

푸르른 나무숲 마을 주위를 둘러있고

멀리 교외로 비스듬히 청산이 보인다.

창문 열어 마당가의 채마밭을 마주하여

술잔 기울이며 뽕과 삼을 얘기하네.

중양절 되기를 기다렸다가

다시 찾아와서 국화를 보리라.

 

이 계절에

시골에 사는 친구와 술잔을 기우리며,

자연 속에서 세상 시름 잊고 한담을 즐기며, 

떠나가는 여름을 보내고 싶은 생각이 떠올라

이 시를 보냅니다. (주비세상)