한문학숙(漢文學塾)/한문문법

16.漢文章의 構造(3)

주비세상 2010. 9. 11. 12:10

 

(3) 복합문(複合文)

 

가. 병렬 복합문(竝列 複合文) : 둘 이상의 절[문장]이 대등하게 이루어진 문장.

                                                    ‘~하고 ~하다.’

      * 富 ║ 潤 / 屋    德 ║ 潤 / 身 부는 집을 윤택하게 하고, 덕은 몸을 윤택하게 한다.

      * 子 ║ 欲 / 養 而 親 ║ 不 待 자식이 봉양(효도)을 하고자 하나 어버이는 기다리지 않는다.

 

나. 주종 복합문(主從 複合文) : 둘 이상의 절[문장]이 주종관계로 이루어진 문장.

                                                 ‘~은 ~이다. ~하면 ~하다.’

      * 春 ║ 若 不 耕, 秋 ║ 無 所 望 봄에 만약 농사 짓지 않으면 가을에 바랄 것이 없.

      * 爲 / 公 則 天 下 ║ 卽 治 공되게 일을 하면 천하가 곧 다스려진다.

 

다. 포유 복합문(包有 複合文) : 주어부나 술어부에 종속적으로 절[문장]이 내포된 문장.

      * 臣 ║ 事 / 君 猶 子 事 父 也 신하가 임금을 섬기는 것은 자식이 어버이를 섬기는 것과 같다.  

                                                   (子 ║ 事 / 父 也 :서술어 부속 보어절임) 

      * 世 俗 之 人 ║ 皆 喜 人 之 同 乎 己 세상의 사람들은 모두가 다른 사람이 자기와 같은 것을

                                                           좋아한다.( 人 之 ║ 同 乎 / 己 : 서술어 부속 목적절임)

 

 

라. 혼합 복합문(混合 複合文) : 둘 이상의 복합문(병렬문과 주종문)이 혼합되어 이루어진 문장.

      * 溫 / 故 而 知 / 新,  可 以 爲 / 師 矣 옛 것을 익히고 새 것을 아니, 가히 스승이라 할 수 있다.

                                                                 (溫故而知新:병렬 복합문.可以爲師矣:인과관계 복합문)

      * 公 之 神║在 / 天 下 者,  如 水 之║在 / 地 中 공의로운 신령이 천하에 있는 것은 물이 땅 속에

                                                              있는 것과 같다. (公之神在天下:관형절. 水之在地中:보어절)