주비세상 2009. 9. 25. 13:46

 

              붕우찬가

 

昭鼎: 天心淸淨 春風梅香

(맑디맑은 고운심성 봄바람에 매화피고)

 

中軒: 勤儉多識 秋月菊香

(근면검소 식견풍부 가을달밤 국향가득)

 

綠巖: 學德博厚 四時靑松

(학문넓고 덕망높아 사철푸른 소나물세)

 

明德: 智慧眼明 濁世蓮花

(진리지혜 눈밝으니 탁한세상 연꽃피고)

 

淸潭: 心正寬大 綠竹淸風

(곧은마음 너그러워 푸른대밭 청풍솔솔)

 

周庇: 有耶無耶 蘭香千里

(있는듯이 없는듯이 난초향기 천리가네)